And here is mine: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus the King, the one who has blessed us in the King with every Spirit-blessing in the heavenly realms.
With this verse we start the longest single sentence in the New Testament, one that begins here and doesn’t stop until the end of verse 14. Although in our English translations it is broken up into four or five sentences at least, in Greek it is all one. Which is crazy. It’s as if Paul wants to begin by overwhelming us with all that God has done in Jesus. As a matter of fact, Paul may be employing a literary tactic Aristotle called oratio perpetua or “perpetual speech,” the aim of which is just as we suspected: to overwhelm us with the ginormousness of the subject. Or maybe he’s just going off.
Today I want to make an observation about what Paul is doing and offer three thoughts about how he does it. Continue reading